| 
        
          
            | 
                    
                    
                    
                      
                          |  | Translation |  
                        |  | 
                          
                              
                                | Type | Difficulty | Unit price (based on original)
 |  
                                | Japanese to English | A |  |  
                                | B | 
                                
                                  
                                      | \12.5/ | Japanese character |  |  
                                | English to Japanese | A |  |  
                                | B |  |  
                                | English to Chinese | A |  |  
                                | B |  |  
                                | English to Korean | A |  |  
                                | B |  |  
 
 
                          
                            
                                | ・ | Difficulty levels A and B depend on the content of the text, the assumed
                              readership, total volume, deadline, continuity, translation specification,
                              and so on. For details, please consult with a JES sales representative. |  
                              | ・ | We support both simplified and traditional Chinese character sets. |  
                                | ・ | Application software  ⇒ |  
                                |  |  | MS-Word (Japanese and English versions), TRADOS, PowerPoint, Excel, and so on. |  
                                | ・ | Standard specification  ⇒ |  
                                |  |  | 1)Text translation (left-justified, figures and tables numbered and translated
                              separately) 2)Overwrite translation (translation is typed over the source data.)
 
 
                                
                                  
                                      | Note) | For overwrite translation, the customer must be able to provide an MS-Word,
                                    Excel, or PowerPoint file. |  
                                    |  | Also, for very complicated layouts, we may request an additional fee for
                                    the data creation. |  |  |  
                        |  |  
                      
                          |  | TRADOS rate structure (English to Japanese) |  
                        |  | Fees for jobs 1 to 4 below for which the match value is 100% |  
                          |  | 
                          
                              
                                | Pricing Category | Relative % of word rate |  
                                | 100% match | 30% |  
                                | Repetitions | 20% |  
                                | 99% - 95% match | 30% |  
                                | 94% - 75% match | 60% |  
                                | Less than 75% match | 100% |  
 
                          
                            
                                | 1. | Even in the old and new English texts exhibit a 100% match, we retranslate if the context is different. |  
                                | 2. | 100%-matching old Japanese version is revised based on the new specification
                              and terminology list. |  
                                | 3. | 100%-matching old Japanese version is checked for omissions, mis-translations,
                              and typos, and then revised if necessary. |  
                                | 4. | If any html tags are missing from the 100%-matching old Japanese version, the text is revised as necessary. |  |  
                      
                          |  | DTP editing |  
                        |  | (We can work in both Japanese and English environments. Contact us for details.)
 |  
                        |  | *Hardware | PCs (Windows, Macintosh) |  
                        |  | *Application software | MS-Word, FrameMaker, PowerPoint, Excel, Pagemaker, Illustrator |  
                          |  | *We also welcome enquiries about adding SGML and HTML tags, creating PDF
                        files, and other projects. 
 |  |  |