「日本語 ⇒ 多言語」と「英語 ⇒ 多言語」の両方に強い技術翻訳会社   

技術翻訳 ジェスコーポレーション お問合せ トライアル・無料お見積り
その優れた商品、日本語だけで売りますか?
世界へ売るなら、多言語対応の技術翻訳会社ジェスコーポレーションへ

日英翻訳(和文英訳) 英日翻訳(英文和訳) 中国語翻訳 韓国語翻訳 ベトナム語翻訳 アジア言語・欧州言語

技術翻訳に特化したジェスコーポレーション(JES)の翻訳者は、
ひとりひとりが得意の専門分野を持ち、「原文の正確な理解」を心がけています。

「21世紀はアジアの時代」と言われて久しいですが、もはや世界の企業は、
生産拠点としてのアジア、消費市場としてのアジアに
背を向けて活動することはできないでしょう。

優れた製品、サービス、ノウハウ、知的財産の内容を世界へ正確に伝えるために、
多言語対応の技術翻訳会社
ジェスコーポレーションをご活用ください。
お客様に必ず「満足と安心」をお届けいたします。





   客先に技術内容が正確に伝わっていない。プロの翻訳者だから安心だと思って頼んだのに・・・。
   数値・記号の間違い、翻訳抜け、用語の不統一、仕様違反など、細かいが重要なミスが多すぎる・・・。
   翻訳が約束の期日に間に合わず、重要なプレゼンテーションができなかった・・・。
   見積もり方法がわかりにくくて、その都度料金が違う気がする・・・。




 

客先に技術内容が正確に伝わっていない。プロの翻訳者だから安心だと思って頼んだのに・・・。

翻訳者にはそれぞれ得意の専門分野があります。たとえ能力の高いプロ翻訳者であっても専門分野が違えば正確に翻訳することは困難です。JESでは、翻訳者のミスアサインを防ぐため、翻訳する方向(日本語⇒英語 or 英語⇒日本語 など)を考慮するとともに、翻訳分野を細分化し、得意の分野ごとに翻訳者を厳選しています。





日常感じたことをとりとめなく記していきます!

ジェスコーポレーション 社長ブログ

2017.06.30
ヨーロッパ言語とGoogle翻訳(その6) NEW
2017.06.28
ヨーロッパ言語とGoogle翻訳(その5) 
2017.06.26
ヨーロッパ言語とGoogle翻訳(その4) 
2017.06.21
ヨーロッパ言語とGoogle翻訳(その3) 
2017.06.09
ヨーロッパ言語とGoogle翻訳(その2) 
2017.06.08
ヨーロッパ言語とGoogle翻訳(その1)
2017.01.25
「Google翻訳」はどのくらい進歩したか? 
2016.12.09
統合型リゾート推進法案(カジノ法案)の行方 
2016.11.04
オープンウォータースイミング 
2016.08.26
水泳 1,500メートル自由形 世界記録とワンビート 
2016.05.31
NHKスペシャル「縄文 奇跡の大集落」 
2016.05.27
白州蒸留所
2016.05.18
NHKスペシャル「人口知能を探る」