「日本語 ⇒ 多言語」と「英語 ⇒ 多言語」の両方に強い技術翻訳会社   

技術翻訳 ジェスコーポレーション

クメール語(カンボジア語) 翻訳サービス




カンボジアの公用語。

カンボジアの全人口(1,470万人)の9割を占める(約1,300万人)クメール人が使う言葉で、中国語やタイ語やベトナム語のような声調言語(声の高低のパターンによって意味が違ってくる言語)ではありません。


インド文字とタイ文字の中間にあると言えるクメール文字は、東南アジアの文字の中では最も歴史のある文字と言われ、サンスクリット語やパーリ語を語源とする言葉が大変多いです。

現代のカンボジア文字は、子音字母33、母音記号20で構成され、声調を持つことがない代わりに、母音組織が発達し、結果として多くの母音記号が使われています。また、表音文字であるクメール文字は、左から横書きし、英語のように単語と単語の間にスペースを置きません。

コンピューター上においては、クメール文字の表示・入力環境は未だ完全とは言えないため、文字化け等に対し注意する必要があります。



< クメール文字  サンプル >


こんにちは

おやすみなさい

お元気ですか?

元気です



ジェスコーポレーションでは幅広い分野の技術文書、法律文書、その他専門文書のクメール語翻訳が対応可能です。日本語とクメール語の双方向、あるいは英語とクメール語の双方向、いずれの翻訳も承っております。どうぞお気軽にお問い合わせください。 


クメール語(カンボジア語) 翻訳料金表

(消費税別)
種 類 難易度 単価
日本語 ⇒ クメール語 A
20円 ~/原文1文字あたり
B
18円 ~/原文1文字あたり
C
15円 ~/原文1文字あたり
クメール語 ⇒ 日本語  弊社営業までお問合せください
英語 ⇒ クメール語 弊社営業までお問合せください
クメール語 ⇒ 英語 弊社営業までお問合せください
*ミニマムチャージは、10,000円(個人様の場合は20,000円)とさせていただきます。
*パソコンメールでPDFファイルを開けないお客様のお仕事は、お引き受けできませんので、 あらかじめご了承ください。
 
難易度・標準仕様・DTP編集について


* お支払い方法
   法人様の場合:   弊社指定の銀行口座へ代金をお振込みください。
初めてのお取引の場合には、前払いでお願いすることがございます。
   個人様の場合: すべて前払いでお願いしております。悪しからずご了承ください。

* 出来上がり1文字あたり、あるいは出来上がり1ワードあたりの単価を出してお見積りすることも可能です。詳しくは弊社営業までお問い合わせください。



page top











クメール語(カンボジア語)翻訳 最近の納品実績


<日本語 ⇒ クメール語(カンボジア語)>
4本針ミシン マニュアル
本縫いミシン マニュアル
エンドカッター マニュアル
意識調査アンケートフォーム
アメリカのじゃがいも関連情報とパンフレット翻訳
カンボジアにおける子供の食生活の調査
CM用ナレーション
子供用絵本
株式売買価格決定に関する申立書
履歴事項全部証明書
会社定款
同族会社の判定に関する明細書
顧問契約書
除籍事項全部証明書
株式売渡請求書
配達証明書
株式評価報告書
決算報告書(貸借対照表・損益計算書)
異動届出書
残高証明書
売買契約書
家屋評価証明書
残高試算表
裁判所への報告書
通知書および受任通知書
メール文書
公証人役場文書
臨時株主総会議事録
裁判所よりの事務連絡
審問期日呼出状
送達嘱託書
証拠説明書
訂正申立書

<クメール語(カンボジア語) ⇒ 日本語>
物品販売契約書
土地と建物の賃貸借契約書
手紙文