翻訳会社 ジェスコーポレーション

技術翻訳 特許翻訳 法務・法律翻訳 生命科学翻訳 マンガ翻訳 多言語翻訳   
翻訳会社JES HOME > 技術翻訳プロフェッショナル講座「翻訳の真髄」

技術翻訳プロフェッショナル講座 「翻訳の真髄」


23 ターミナルの特徴 和文英訳
【問題】次の和文を英訳してください。

(ある電算機ターミナルの特徴を述べた文章)
どこの事務所にもある既設の電話回線に接続できるため、端末装置の設置に際し、通信回線を新設する必要がない。また回線料金も通信時間に相当する電話料金のみでよい。


【解 説】
・ どこの事務所にも:
 every office

・ 既設の電話回線:

existing telephone lines or telephone lines already installed
(文章の流れによっては後者を用います)。

・ 回線/電話料金:
 line / telephone charges

・ 通信時間:
 communication time / call duration

【表 現】
最後の文章だけが少し難しいので、これのみをここでは考えます。

まず直訳では

All that are required as line charges are telephone charges levied by call duration.

ですが、意味をよく考えてみると、

Communication is charged only by duration.

でもよいということがわかります。

[訳 文]
The terminal connectable to the existing telephone lines in every office does not require any special communication lines when introduced there. Communication is charged only by duration.