38 | 開発環境を改善する手段 和文英訳 |
---|
【問題】次の和文を英訳してください。 (前問からの続き) このような開発環境を改善する手段として、以下のようなものがある。 ・ 開発援助ライブラリ、テスト支援ツールなどソフトウェア開発を支援するソフトウェアツールの利用 ・ TSS環境下でのソフトウェア開発 【解 説】 ・ 開発環境: development environment ・ 手段: means ・ 開発援助ライブラリ: (単語としては) development support library ・ テスト支援ツール: test support tools ・ TSS環境下での: in a TSS ( time – sharing system ) environment 前問と同じで「以下のようなものがある」とあったら、直ちにこれを英語に直そうとしないで、「以下のもの」を実際にみること。そうすると「~がある」という表現も、there are ~ ではなく、~ are available と言った方がよくはないか、といような考えも浮かんできます。まず、以上の語句を使い、原文の模倣としての英文を書いてみると、次のようになります。 [直訳] As means to improve such development environment as that, there are the following: ・ Utilization of software tools to support software development, such as development support library and test support tools ・ Software development in a TSS environment この直訳をいわゆるプロの「商品」を目指して直すと、次のようになります。 【訳 文】 To improve the development environment with regard to these points, the following means are available. ・ Use of software tools to support software development ( software library, test support tools, etc. ) ・ Software development in a TSS environment |