翻訳会社 ジェスコーポレーション

技術翻訳 特許翻訳 法務・法律翻訳 生命科学翻訳 マンガ翻訳 多言語翻訳   
翻訳会社JES HOME > 生命科学翻訳

生命科学翻訳


生命科学の各分野で経験豊富な翻訳者が多数在籍しています

ジェスコーポレーションの「生命科学翻訳」は、バイオテクノロジー、医薬、医療機器、農学、保健学、栄養学、森林科学、海洋学等、それぞれの分野に経験豊富な翻訳者が担当いたします。
また言語に関しても、英語のみならず、中国語、韓国語、ベトナム語、インドネシア語等、多様な言語の経験があります。
生命科学に関する翻訳は、ジェスコーポレーションの翻訳スペシャリストにおまかせください。

<生命科学翻訳の取扱分野>
農業資材技術(育種、肥料、農薬)、農業関連技術(土木、機械、情報)、栽培、農業バイテク製品、遺伝子組み換え農産物、人口呼吸器、麻酔器、内視鏡、血圧計、ゲノム創薬、抗体医薬、アンチセンス医薬品、分子標的薬、分子生物学、腫瘍学、臨床試験、生物学、畜産学、植物、作物生産管理システム、生化学、生態学、水、加工食品、漢方薬など



生命科学の翻訳実績


 過去の翻訳実績の一部を下記にご紹介させていただきます。
<日本語⇒英語>
精密農業への取り組みとその実際例
接ぎ木の技法と応用例
タンザニア研修資料
解説書 -生物多様性編-
超高速ゲノム解読装置の開発
生命プログラム再現科学技術推進に関して
イネゲノム解析
ジャポニカアレイ設計
ヒトゲノムDNAアレイ
医療用電子機器および医療用電子機器の制御方法
欧米業界手術器具レーザー刻印の概要
大学院医学研究論文
蛍光顕微鏡システム比較表
体外循環症例データベース
無線伝送式pHメーター
MEDICA報告書
健康関連ディスカッション
コホート説明書/コホート同意書
MRI 説明書/MRI 同意書
インフルエンザの流行に備え
歯科と健康管理
公衆衛生リーフ
塩試験方法
安全衛生監査規程
安全衛生管理資料
吸汗速乾
<中国語⇒日本語>
医薬包装規程一覧
禁止されている食品添加物について
化学肥料と農作物に関する報告書
農業関連技術向上へ向けて
農薬と遺伝子組換え技術について
精密農業の実態調査
土壌環境制御技術
遺伝子組み換え農産物、水産物の安全性に関する論文集
果実栽培における農薬の使用に関する各種規則及び通達等
遺伝子組み換えベクターとしての大腸菌及びレトロウイルスの可能性
農薬の製造方法
遺伝子組み換え作物の安全性に関する各種規定及び通達等
動物用医薬品のGMP
各種農薬等に関する国家標準
人獣共通感染症に関する論文
脱毛予防効果試験規定
<日本語⇒韓国語>
医療器具(歯科・医科製品)カタログ
カプセル内視鏡カタログ
工業用内視鏡・X線カタログ
外国人結核患者の看護と外国語対応
結核への外国語対応に関するアンケート
 日本語⇒ベトナム語>
外国人結核患者の看護と外国語対応
結核への外国語対応に関するアンケート
衛生管理マニュアル
<日本語⇒フランス語>
日本の医療保険制度について
保湿した皮膚の摩擦特性評価
<日本語⇒スペイン語>
バイオの研究開発と予算について
精密農業の作業サイクル
可変農作業機等の開発と農作業機械の自動化
農地利用集積の進行と経営規模の拡大
有機農法、自然農法、減農薬農産物
<日本語⇒ポルトガル語>
形態に合わせた農業技術のパッケージ化の必要性について
農業経営規模の拡大と労働時間の短縮
地下水位の設定と農作物
精密農業によるコスト低減効果
稲作復興研修コース資料
生長管理のためのITの活用
<日本語⇒ドイツ語>
バイオテクノロジーフレームワーク
農薬と遺伝子組み換え食品に対する意識調査
<デンマーク語⇒日本語>
医薬品カタログ
食肉の安全管理について
<ウクライナ語⇒日本語>
 ウクライナの穀物生産調査報告書
<日本語⇒ブルガリア語>
健康診断書
<ハンガリー語⇒日本語>
食肉の衛生管理について
ブタペストにおける食の嗜好調査
<英語⇒日本語>
農業用フィルム資料
種子カウンター操作マニュアル
圃場内のばらつきと収穫との相関関係
ハイブリッドコーン
初乳後に最適な子豚用ミルク
給餌システム
農業施設用ヒーター 取扱説明書
ヨーロッパにおける三圃式農法の歴史と日本への影響
米国農務省牛海綿状脳症(BSE)関連文書
遺伝子組み換え作物の普及率詳細
DNA マーカー育種の工程
バイオマス燃料報告書
医療用ソフトウェアのご紹介
食品の国際規格
新型インフルエンザ
ライフサイエンス産業向けソリューション
ライフサイエンス関連Webサイト
<英文校閲>
〝塩”に関連する研究論文・・・多数
<日本語⇒中国語>
15分でわかるセルフケア
PED商品一覧
結核への外国語対応に関するアンケート
ピロリ菌に対する検査結果
プロポリス 最新研究資料
ヘルペスについて
リュウマチに対する効果例
安全衛生規定
遺伝子診断によるゲ ノム創薬
医科大学付属病院文書
医療機器保守マニュアル
外国人結核患者の看護と外国語対応
看護師経験に関するアンケート
間質性肺炎に対する効果例
歯科用機器カタログ
重要遺伝子の特許化
体外循環症例データベース
中国のベビースキンケア市場
中国向け処方表 & 概要
内視鏡カタログ
日本のバイオテクノロジーにおける課題
入浴剤、育毛剤説明書
農業における無人可変作業ロボットの将来性
発酵技術と品種改良
美容関連機器説明書
末期ガン患者の症例
目のしくみと目の病気について
鑑別マーカー遺伝子セット
<英語⇒中国語>
医学的診断書
環境、健康、安全に関する宣言
<韓国語⇒日本語>
健康診断書
<日本語⇒インドネシア語>
外国人結核患者の看護と外国語対応
結核への外国語対応に関するアンケート
メンタルヘルスに関するアンケート
 <インドネシア語⇒日本語>
 メンタルヘルスに関するアンケート
<フランス語⇒日本語>
フランスにおける就農数の推移と今後の課題
フランス農業と穀物市場
ブルキナファソ農業・農村地域開発プロジェクト
<スペイン語⇒日本語>
農作物品質向上のための日々の取り組み
土木技術の改良による干拓事業の推進
バイオテクノロジーの農業への拡大
スペイン農業の競争力と就農者の所得について
植物工場への取り組みとその課題
<ポルトガル語⇒日本語>
マテ茶の効用
アサイーに関する報告書
有機肥料と化学肥料の実態調査
セラード地帯における穀物生産について
農作物の収量予測システム・装置
<オランダ語⇒英語>
産業医向け「ガンと職場復帰のガイドライン」
<スウェーデン語⇒日本語>
医薬品カタログ
<ノルウェー語⇒日本語>
水産物に関する調査報告書
魚介類の取扱いに関する注意事項
<ロシア語⇒日本語>
キルギスタン農協、食の安全
<クロアチア語⇒日本語>
クロマグロの実態調査報告書
<ギリシャ語⇒日本語>
医薬品説明書
果実と野菜に関する報告書


Column




 本コラムでは、皆様からの生命科学に関するあらゆる質問にお答えします。
 webへ掲載可能なお名前(ニックネーム)にて、ご質問お願いします。

作者名:本螺 新一郎(ほんら・しんいちろう)
作者略歴:
大阪大学大学院医学系研究科博士後期過程修了。医学博士(Ph.D.)。
理化学研究所などで研究員を務め、現在は民間の研究開発職。
専門は医学・生物学(生理学、病理学、栄養学、神経科学、医用工学、幹細胞工学など)。

第78回 抗菌薬と薬の歴史(後編)
<質問>
本羅先生、こんにちは。この間、いつも元気いっぱいの祖母が、何年ぶりか分からないほど久しぶりに風邪気味で、まさか新型コロナに感染したか、いや百日咳か!?と、慌てて病院に連れて行きました。幸いにも色んな検査は全て陰性で、ただの風邪だったようです。ホッとしました。

処方箋をいただいて、薬局に立ち寄った帰り、どうも祖母がプリプリと怒っていて、「どうしたの?嫌なことあった?」と尋ねると、

「なんだい、あの病院の先生は。薬を出すのをケチってんじゃないかねぇ。全然、少ないよ。ほら、抗生物質とかさ、解熱剤とかさ、何もないじゃない。昔は、もっといっぱい薬を貰ったのよ?」

と、まくし立てました。私が、

「えぇ、何それ!? おばあちゃん、そもそも、そんなに熱は高くないよね(苦笑)。薬もタダじゃないんだし、飲まずに済むなら、その方が良くない? 」

と答えたのですが、イマイチ納得いかないようで、ブツブツ言いながら帰宅しました。ていうか、おばあちゃんの若い頃は、風邪くらいで、そんなに、お薬たくさん出ていたんですかねぇ……。むしろ私は、あまり飲みたくないのですけど。

そういえば、本羅先生はコラムでお薬の飲み方を注意されていましたね(第74回)。お薬の話、もう少し詳しく聞いてもいいですか?(東京都 I.K.)
(2025年12月)
<回答>
 本コラム初の長編回答、ようやく後編です。まずは、初めにお詫びから。前回の宣言は撤回します……。私の筆力が足らず、完結編は、次回に持ち越しです。

 では、気を取り直して、前回までのおさらいから。

医学と薬学の起源 ― 古代から中世へ
 賢いおサルさんは食用と別に、薬となる植物を知っています。ましてや進化した人類だと、遥か数万年前の「先史時代(Prehistory)」でも、優れた外科手術を使いこなす者もいました。人々の集落は都市へと膨らみ、古代文明が勃興(ぼっこう)。文字で記録を残す「有史時代/歴史時代(Recorded history / written history)」が始まり、人々は「ユーラシア(Eurasia, 現代、地上最大面積の陸地)」の東西で数千年の文化/文明を醸成(じょうせい)しました。

 ヨーロッパでは、エーゲ海に端を発する「古典古代(Classical Antiquity, 古代ギリシア/ローマ)」が中心となり、古代オリエント(Ancient Orient, エジプト/ペルシア/メソポタミア)とアジアの一部が一体となって、ヘレニズム文化(Hellenism, ギリシア主義)を謳歌(おうか)します。ここで現代に通じる科学の風が舞い、医学/薬学は新芽を吹きました。そこに、北方(現ヨーロッパ中央部)からゲルマン人が押し寄せ、時代は中世に。そして、「神の奇跡(miracle/wonders/signs)」や「隣人愛(charity)」を説くキリスト教が、中世ヨーロッパの医学/薬学に軛(くびき,(注1))をかけました。


(注1) 軛(Yoke, ヨーク, くびき):
「衡/頸木」とも表記。古代より世界各地で見られる棒状器具。大型家畜に取付け、車両/耕運機/農具などと繋ぐ。不自由/制限/支配の比喩や象徴(「~をかける/外す」)。


 実は、ローマ帝国でキリスト教の正統派争いが激化し、異端派/異教徒の迫害/追放と同時に、キリスト教に無関係な学問まで異端視したのです。古典古代から続く、名門教育機関は軒並(のきな)み閉鎖されました。かろうじて、修道院の図書室に、一部の医学書/薬学書は残されましたが、多くは散逸(さんいつ)。病を癒す術は、祈祷(きとう)や儀式が中心となりました。

 古典古代の芳花(ほうか)は、発祥の地たるヨーロッパで萎(しお)れましたが、その種苗(しゅびょう)は、イスラム文化圏(cultural area)に植え継がれます。異端派キリスト教徒と学者たちが逃れたのは、ローマ帝国の東方、ペルシア地域。ここは、中世を迎える少し前から、新興勢力のムスリムたち(イスラム教信徒)が国家を構(かま)えていたのです。イスラム勢力は、西アジアを中心に猛烈な勢いで領土を広げました。ただし、異教徒の学者/専門家は条件付きで招き、異文化の知識を積極的に取りこんだのです。結果的に、先行する文明/文化のバトンを後世へ受け渡す役を担(にな)いました。

 ここから、後編です。改めて、中世における医学/薬学を見ていきましょう。


病院と医療制度の成立
 前回の最後と重複しますが、まずは、私たちも病気や怪我でお世話になる「病院(hospital)」から。もちろん、古代から病気を治療する施設はありましたが、現代的な病院の原型は、中世ヨーロッパの修道院に隣接する「施療院(hospice, せりょういん)」です。ただし、その主たる目的は、宗教的な動機(隣人愛の実践)による困窮者/貧困者の補助と介護でした。先にも触れましたが、聖務とはいえ、修道者の医療は稚拙(ちせつ)なものです。

 一方、イスラム社会では、異なる様子。イスラム教団は、設立当初に国家的/政治的な体裁が無く、武力で倒しましたが、相手であるササン朝の組織や制度、地域社会、文化、全て丸ごと受け継いで自らの国家としたので、自らに無い専門職の信仰は問いませんでした。おかげで、異教であるキリスト教徒の施療院の開設も円滑(えんかつ)です。異端派とはいえ、同じキリスト教。基本は、病に苦しむ地域住人への奉仕でした。ところが彼らの使う「古典古代/ヘレニズム文化の医学/薬学」の周囲には、宗教的/呪術的なイスラム伝統療法を始め、当時のペルシアで主流だったインド医学「アーユルヴェーダ(Ayurveda, 本コラム前々回参照)」や、他にもエジプト、中国、様々な医療が軒(のき)を連(つら)ねます。出自は違えど、患者を癒(いや)したい想いは変わりません。これら、東西医療の混交した結晶が「ユナニ医学(Unani medicine)」、現代に残る伝統医学の一つです(「ユナニ」はペルシア語/アラビア語で「ギリシア」の意)。さらに、東西文明との交易で薬種が増え、調剤技術や品質の鑑定/管理が、現代に比肩(ひけん)するほど発達しました。イスラム薬種商たちの仕事内容は、現代の薬剤師(米語:pharmacist /英語:chemist)に迫(せま)るでしょう。

 こうして、イスラム社会の「施療院」は、「キリスト教施設に隣接する診療所」から、「薬局(Pharmacy)」を併設する、現代的な「病院(hospital)/総合病院(medical center)」に様変わりします。さらに、イスラム社会の富裕層/指導者による「イスラムが『完全な一神教』であること」を証明する文化政策が重なりました。それを実現するため、イスラム社会の病院では、最先端の医術を求める医師/学者/学生が集まり、東西の文献をアラビア語に翻訳して研究したのです。医療を実践する場であり、教育施設を兼ねる、大規模な学術研究施設への発展は、まるで「大学病院(university hospital)」です。このような、医学校と研究所を兼ねる複合医療施設が、イスラム国家の各都市に数多く作られました。また公的に薬局と薬種商を監督する制度も作られました(後世、この仕組みは西欧で参照され、取り入れられます)。

 ただし時代が進むにつれ、伝来初期の書籍を重んじる権威主義(Authoritarianism)となり、ヒポクラテスの「四体液説(humorism)」やガレノスの「瀉血(Bloodletting, しゃけつ)」に疑問を抱(いだ)く者は現れつつも、覆(くつがえ)すには至りませんでした。イスラム文化でも、遺体解剖を忌避(きひ)したから、かもしれません。

 とはいえ、イスラムに吹いた学問の薫風は、「バクダッド(Baghdad, 現イラク共和国の首都)」で、世界史に名を刻む総合学術研究施設、「知恵の館(House of Wisdom/Bayt al-hikmah, バイト・アル=ヒクマ)」の建設に至ります(8~9世紀)。バクダッドは、古代メソポタミア文明に遡る歴史を誇り、「唐(中国王朝, 618~907年)」の首都、100万人都市「長安」と並び栄える、当時、世界最大の都市でした。残念ながら、13世紀半ばにイスラム国家の政情が揺らぎ、モンゴル帝国(Mongol Empire, 1206~1635年)がユーラシアで覇権(はけん)を拡大してペルシア地域に来襲、バクダッドの壊滅に巻き込まれて、膨大な蔵書ごと灰燼(かいじん)に帰(き)します。しかし、それまでは、史上最大規模の図書館/翻訳センター/天文台など兼ね備え、文系理系、様々な学問が進展しました。


錬金術と化学の誕生
 中でも、「知恵の館」で興隆した、興味深い学問があります。それは「錬金術」です(注2)。実は、怪しいイメージ(image, 印象/心象)と裏腹に、歴史は古代に遡(さかのぼ)り、高温の炎(炉の工夫)と冶金(やきん, 金属の精製/合金の調製)の発明、ガラスの発見、そして染料の開発が、ルーツ(roots, 発祥/起源/由来/先祖/故郷など)です。


(注2) 錬金術(alchemy):
後に「ヘルメスの術(hermetic art)」とも言われるが、ギリシア神話の学術/発明/科学の神「ヘルメス(Hermes)」に由来。狭義には「金/銀以外の卑金属(base metal, ひきんぞく)から金(gold)を精錬する技術」のこと。古来、その輝きと永く変色せず錆びない安定性から、「金」は「完全な金属」と考えられ、転じて「永遠」の象徴だった。古代に始まる各技術が、中世初期のイスラム文化に集積して、錬金術として発展、中世半ばに西欧文化へ逆輸入されて意味を広げた(反転させた?)。
  狭義の基本的な考えは以下。

〇「金」は「完全」で、他の金属は「不完全」であり、「完全」にすると「金」に変わる。
〇病人や怪我人(不完全な状態)に投薬/治療して健康(≒完全)となるように、金属を「完全」にする技術/物質が「アル=イクシール(アラビア語:al-iksir, 霊薬)」である。
※「アル(al)」は、アラビア語の定冠詞(the)。
※※ ここでの「霊薬」は「正体/来歴は不明」で「研究中の技術/物質」くらいの意味。
※※※ アル=イクシールを「賢者の石(philosophers' stone)」と訳すのは、西欧文化に逆輸入された後。

  上記を踏まえ、広義の錬金術は「肉体(魂)を含む、あらゆる物質を「完全」にする技術」を意味し、以下のように考えた。

〇あらゆる物には「完全/不完全」な状態があり、それを制御する技術/方法/物質が「賢者の石」である。
〇「不完全な人間(病人/怪我人)」は「完全にする方法」で「健康」になる。
〇薬として使う「賢者の石」を「普遍医薬(Universal Medicine, 万能薬とも)」という(後述)。

  英語の「錬金術(alchemy, アルケミー)」は、中世ラテン語の「アルキミーア(alchymia)」に由来し、さらにアラビア語の「アル・キーミーヤ(al-kîmîya)」に由来し……と、イスラムを経由して西欧に伝播した経緯を含む。「キーミーヤ(kîmîya)」の語源は、所説あり未定。染料の研究が盛んだったエジプトを発祥の地とし、古代エジプト語で自分たちの国を「ケムト(kemt, 黒い土地)」と称したことを由来とする「黒い国の術」説は、筆者の私見だが、弱いと思う。「黒」は「ナイル川が氾濫して湿った(肥沃な)泥土」、つまり「実り豊かな大地」を意味しており、「黒」に怪しいイメージを纏(まと)わせるのは誤り。ちなみに「砂漠」の古代エジプト語は、「赤」を意味する「デシュレット(Deshret)」。

  錬金術が、土地柄、オリエント起源の冶金に始まり、ヘレニズム文化の影響を大とするなら、古代ギリシア語で「鋳造(ちゅうぞう, 溶けた金属を型で固める加工法)」を意味する「キィスィモ(χύσιμο/ローマ字表記(以下同):chýsimo)」や「キィーノォ(χύνω / chýno, 注ぐ/鋳造する)」を外来語化したアラビア語では?と考える方が噛(か)み合う。いずれ、古代より積み重ねられた各技術を体系化し、様々な金属を溶かしては固める実験を繰り返す過程で、現代化学につながる知見/技術/器具/手法を多く産み出した。
  中世半ば、西欧文化に逆輸入されると、オカルト(ラテン語:occulta, 隠された知)色が強まり、普遍医薬を求めて流行するも、学術/技術的に洗練して神秘思想を和(やわ)らげた「キミア(ラテン語:chymia/英語:chymistry, イスラム文化に回帰?)」が分岐し、これが近代科学で「化学(chemistry)」となった。
ちなみに、中国の錬金術と言われる「錬丹術(れんたんじゅつ/煉丹術とも)」は、本コラム前々回で触れた「本草学」と同じく「方術」に含まれ、不老不死の霊薬「仙丹(せんたん)」の研究が主眼だった。仙丹の製造過程で、卑金属から「金」が錬成されるとしたが、主な材料に、常温常圧で銀色の液状金属「水銀(mercury /ラテン語: hydrargyrum, 汞(みずがね)とも)」を用いることから、事実上の毒であり、唐の皇帝は何人も中毒死した。歴史的に、水銀中毒は、世界中で幾度も問題になっている。練丹術の化学的な成果には「黒色火薬」がある(10世紀)。



火・冶金・文明の発展
 遺跡からして、ヒト(homo, ホモ族/ヒト属, 英語”human”のラテン語)の生活に、火が灯(とも)ったのは、少なくとも70~80万年前です。とはいえ「自在に火を起こす」ようになったのは、約10万年前の人類(homo sapiens)からですし、「金属/ガラス」の融解/加工は、紀元前3000年頃のメソポタミア文明/エジプト文明(本コラム前々回)以降です。つまり、都市化と文明の発祥は「冶金の発明/ガラスの発見」と時期を重ねます。火と同じく、見つけた最初は偶然でしょう。ですが、強い炎と金属/ガラスを手にした人類は、扱いの危険と共に歩みつつ、染色/装飾/器具など、様々な文化/技術を産みました(武器も含)。各々の文明/社会/集団/文化/価値観は違っても、石に混じりキラキラ光る金属、特に貴金属の「金/銀」は、古代人を魅了したのでしょうね(現代人も同じ?)。

 石器や木細工のように、叩き/割り/削るといった「形を変える」こととは違う、金属加工や化学反応は(当時は無い言葉ですが)、色彩/光沢/硬軟/軽重といった「性質を変える」ことの不思議な魅力があります。錬金術に人類がハマったのは、こうした素朴な神秘性が背景にあるのでしょう。イスラム文化が、実用と合理を突き詰めて取り組んだ錬金術でしたが、その目的(金の錬成)は叶えられませんでした。しかし、イスラムが預かり育(はぐく)んだ、種々(しゅじゅ)の学問に添えて、中世ヨーロッパに流れ込みます。

中世ヨーロッパ社会と医療
 その中世ヨーロッパですが、5世紀後半からは、ローマ帝国領に侵食したゲルマン人を主軸に展開します。ギリシア人のローマ帝国は、西半分を制圧され、東側も勢いを失いました。7世紀以降は、勢いを増したイスラム軍の西進で、地中海南岸の領地、北アフリカ(North Africa)が奪われます。このイスラム勢力の拡張は、西欧のゲルマン人にも影響しました。地中海中央に位置する歴史的要衝(ようしょう)であり、イタリア半島の南西に近い、地中海最大の島「シチリア島(Sicily, シシリー/シチリー/シシリアとも)」や、ヨーロッパ南西端のイベリア半島(Iberian Peninsula, 現フランス共和国/スペイン王国/ポルトガル共和国など)に建国していたゲルマン人が、イスラム勢力に追いやられたのです。

 改めて、ローマ帝国領に移民してきたゲルマン人の多くは、ヘレニズム文化を好み、キリスト教を信仰しましたから、版図(territory, はんと, 領土/勢力範囲)を広げる西欧各地では、教会や修道院が増えました。修道院は、修行に勤(いそ)しむ宗教施設であり、同時に「地域社会における文化の中心」でもあります。特に「修道院の庭(Monastic garden)」は、花卉(かき,観賞植物)の園芸を楽しむ、憩いや娯楽の庭園に留まらず、野菜/果樹/香草/薬草(薬用植物)の農場でもありました。また、修道院には施療院の他にも学校が併設され、本コラム前回に触れた、リベラルアーツ(liberal arts, あるべき市民の基礎教養)をラテン語で教えました。

 10世紀の西欧は、社会構造の安定化で人口が増え、鉄器の生産増と気候の温暖化が背を押し、農地拡大からの生産量増大で、商工業が熱を帯びます。また、イスラム国家の侵攻とイスラム商人は別で、彼らを通じた遠隔地交易が盛んになりました。ヨーロッパ側の交易商人たちは、西欧各地で経済的実権を握り、貴族領主と渡り合って、自治権を有する自由都市を発展させます。さらに相互扶助を目的とする組織「商人ギルド(guild Merchant)」を作り、地方行政を牛耳(ぎゅうじ)りました。一方、薬種商たちは、香辛料を扱う交易商人と利権を争います。他の工業者たちと同じく、都市住民としての発言力を求めて「手工業ギルド(craft guild, 同職ギルドとも)」を作りました。徐々に、平民たちの社会的な声が、大きくなります。

レコンキスタと知の逆流
 11世紀に入ると、余力を蓄えたキリスト教徒が、イスラム国家を押し返しました。いわゆる「レコンキスタ(注3)」や「十字軍(注4)」です。ただし、7世紀に聖地「エルサレム(注5)」を制圧したイスラム国家は、キリスト教徒やユダヤ教徒の同地住民に追放や改宗を強制していません。ジズヤ(Jizya, 人頭税)など制限は付けつつ、巡礼(pilgrimage)も邪魔しませんでした(※)。つまり、宗教的な弾圧を覆(くつがえ)すというより、溜(た)まった西欧社会の活気や鬱屈が外に溢(あふ)れたのでしょう。
※巡礼:聖地/聖域に参詣(さんけい)する宗教儀礼


(注3)   レコンキスタ(Reconquista):
国土回復運動。スペイン語で「再征服」の意。8世紀から支配の続く、イベリア半島のイスラム国家に対する、キリスト教徒の反撃。失敗を重ねつつ、11世紀頃から好転。13世紀半ばに、ほぼ奪回するも、完全回復には、15世紀末まで費やした。

(注4)   十字軍(crusade):
西欧カトリック諸国が連合して派遣した遠征軍。名前の由来は、参加した兵士の胸に付けられた、十字架の印。イスラム国家に占領された聖地「エルサレム」の奪回を名目とし、11世紀末から13世紀末まで繰り返した。実際には、キリスト教世界の拡張(キリスト教異端派の討伐(とうばつ)や非キリスト教圏の征服)であり、参加各国の貴族/商人にとっては、領土/交易圏の拡大という意味が強かった。

(注5)   エルサレム(Jerusalem /ラテン語:Yerushaláyim, イェルサレムとも):
紀元前2800年に遡る歴史を持つ、地中海の東沿岸部に位置する高原地方の都市。現イスラエル国(State of Israel)が実効支配。以下、3つの宗教における聖地とされ、古代より政治的緊張が強い。

〇ユダヤ教:唯一神「ヤハウェ」を祀(まつ)る、エルサレム神殿が設置された、古代のユダヤ人国家「ユダ王国(Kingdom of Judah)」の首都であり、将来的なメシア(救世主)の王国における首都となる土地。
〇キリスト教:イエス・キリストが宣教し、処刑/埋葬され、復活/昇天した地であり、将来的に再臨するイエスが建国するときの首都となる土地。
〇イスラム教:第三の聖地。預言者ムハンマドが晩年の幻夢で見た「唯一神アッラーの預言を受けるために昇天した出発点」である「遠隔の礼拝堂」にある「聖なる岩」がある土地。ただし「聖なる岩」は、エルサレムの制圧時に、第2代正統カリフ(預言者の代理人/指導者)のウマル・イブン・ハッターブ(Umar ibn al-Khattāb)が、荒廃(こうはい)したローマ時代の神殿跡地に見つけた巨岩で、ムハンマド本人はご存じない(はず)。ちなみに、第一/第二の聖地は、ムハンマドの生誕地「メッカ(Mecca, マッカとも/現サウジアラビア王国の南西部マッカ州の州都)」と、霊廟(れいびょう)のある「マディーナ(Medina, メディナとも/同国西部マディーナ州の州都)」。

 11~13世紀の、キリスト教徒とイスラム勢力の攻防は、西欧社会で一度は霧消(むしょう)したヘレニズム文化が、イスラム文化から逆輸入される機会でもありました。窓口は、先に触れたイベリア半島とシチリア島です。そこには、様々な学術文献が、イスラム文化人に持ち込まれていたのです。「知恵の館」で、ギリシア語からアラビア語に翻訳された、ヘレニズム文化の粋である、ヒポクラテスやガレノスの医学書など。これらアラビア語の文献が、今度はキリスト教徒のゲルマン人によって、ラテン語に翻訳されました。イスラム文化に刺激されたゲルマン人は、改めて、ヘレニズム文化を再発見し、自分たちのルーツと学究心に触れたのでしょう。11世紀に開校した、西欧最古の総合大学(※)「ボローニャ大学(University of Bologna, 現イタリア)」を皮切りに、西欧各地で、修道院に併設された学校や、学生と教師による私塾のような同職ギルドが核となって、現代に名を馳せる名門大学が次々と建設されます。
※総合大学は、法学部/神学部/医学部/哲学部とリベラルアーツを基本の学部として始まった。


蒸留技術と薬学への応用
 逆輸入された、アラビア語の学術文献の中には、「錬金術」もありました。怪しげな話ではなく、とても重要な「化学」の知識と技術です。特に、「蒸留(じょうりゅう, distillation)」は重要です。液体を加熱し/蒸発した気体を集め/冷却して液化する。この現象と技術は、物質(液体)による「沸点(boiling point, ふってん/物質が気体になる温度)」の違いを利用して、混ざり合った異種の液体を分離/精製できます。

 簡単には、蒸留水です。汚れた水を沸騰させて湯気(水蒸気)を集め、冷やして出来た水滴をポタポタと集めると、純水に近い清潔な水が得られます。これ、色々なものが溶けた水溶液から、水を分離/精製したわけですね。

 イスラムの錬金術者は、ワインを蒸留して、エタノール(ethanol)/エチルアルコール(ethyl alcohol,)を抽出しました。ここまで読まれた皆さんなら、すでに察しがつくでしょう。アルコール(alcohol)の語源は、アラビア語です(al-kuhl)。クール(kuhl)の原義は、鉱物から作られた化粧品「眉墨(まゆずみ)の粉」ですが、転じて、錬金術用語で「熱して分離する操作全般」を意味するようになりました。西欧には、ワインの蒸留法と得られたエタノールの形で伝来したことから、「蒸留物としてのエタノール」の意味に転じたと思われます。ちなみにムスリムの飲酒は、ハラーム(haram 禁忌/非合法)です。コーランの記載では、お酒に酔っての失敗を具体例に戒(いまし)めていますから、「厳密な忌避」か「非公式の容認」かは、歴史的な地域差があるようです。ただし、同地域のユダヤ人やキリスト教徒が宗教上の理由でワインを製造/交易していましたし、飲用と別に、錬金術的な使用(香水/薬の調製)ですし、イスラム社会での購買は普通だったのでしょう。

 蒸留された高濃度アルコールは、西欧では、ラテン語で「アクア・ヴィータ(aqua vitae, 命の水)」と呼ばれました。サラサラして透明で水のよう。でも、火が点きますし、一口飲めば、身体がカッと熱くなるのです。体質的に酒を飲めない人は別にして(本コラム第67回)、酒に強い人の多い西欧人にとっては、強壮剤の一種と感じたのかもしれません。現代における、アルコール度数の高い蒸留酒(Liquor / spirits)の元ですが、「スピリッツ(spirits, 精神/霊)」と呼ぶのは、錬金術的な意味で、ワイン(身体)から分離/精製された「精神/霊」、と考えたからでしょう。一方、「リカー(Liquor)」と呼ぶのは、ラテン語の「リケファケレ (Liquefacere, 溶け込ませる)」に由来します。古代ギリシア時代のヒポクラテスが、ワインに薬草を浸したり、調合した薬を混ぜて飲ませたりしていましたから、高濃度エタノールに薬物/薬草を溶かすという発想は、西欧人にとって当然なのでしょう。そうして作った薬液を「リキュール(Lqueur)」と呼んだのも納得です。もちろん「百薬の長」であっても、現代では病人に与えませんけど、ね。

 つまり、私たちの愛飲する蒸留酒が生まれたのは、錬金術のおかげです。ウイスキー(英語:whisky/米語:whiske)は、ゲール語/アイルランド語「ウィシュケ・ビャッハ(uisce beatha, 命の水)」の転訛(てんか)ですし、ブランデー(brandy)は、 オランダ語「ヴランデウェイン(brandevijn, 焼きワイン)」の転訛で、フランス語ならそのまま「オー・ド・ヴィー(eau-de-vie, 命の水))」、ウォッカ(vodka, ウォツトカとも)は、 ロシア語で「ちょっとした水」の意味です。いずれ「アクア・ヴィータ」に由来します。

医薬分業と薬剤師の誕生
 錬金術の伝わった当時、蒸留に積極的だったのは、修道者たちでした。「修道院の庭」の果樹園で作ったワインから「アクア・ヴィータ」を蒸留し、栽培した薬草や香料を溶かしこんで、「長寿/救命薬としてのリキュール」を作ったのです。今でも、フランス産の「ベネディクティン(Benedictine)」や「シャルトリューズ (Chartreuse) 」は有名ですね(私も大好き)。こうした、有名な修道院リキュールの多くは、製法/材料が門外不出で、最上級の銘柄には「エリクサー(elixir, エリクシール/エリクシア/イリクサとも)」を冠します。これ、先に注2で説明した、狭義の錬金術で使った比喩表現 ~ 病の人を癒すがごとく、不完全な卑金属を完全な貴金属にする「アル=イクシール(霊薬)」 ~ が、「人の病を癒す霊薬」に反転している例証です。いずれにせよ、経験的な薬草の薬効成分を高濃度エタノールに溶かして分離するという発想が、近代薬学の扉をノック(Knock)したことは間違いありません。実際、現在の日本薬局方(Japanese Pharmacopoeia)には「エリキシル剤」の定義が記載されています(※)。
※エリキシル剤:甘味及び芳香のある、エタノールを含む澄明(ちょうめい)な液状の内用剤。

 そして西欧では、再び手にした「古典古代/ヘレニズム文化の医学/薬学」を蒸留して精製するがごとく、錬金術の化学的な要素で医療を実践する「イアトロ化学(iatrochemistry)」が盛んになりました(イアトロス(iatros)は「医師/医学」を意味する古代ギリシア語)。錬金術の秘術/霊薬を「賢者の石」と意訳し、万能の医薬品「普遍医薬」を探し求めたのです。ただし、世界各国の伝説/神話に、不死の霊薬/神様の飲み物はあります。古代から変わらぬ、人の想いなのかもしれません。

 実は、イスラム文化の頃から、錬金術の業界では、その内容を「理解できる者にだけ伝わる」「分かりにくい秘密」にしようと、台所用品や調理道具、別の分野の言葉などで記述することが“お約束”でした。後世に怪しいイメージで伝わった原因でもありますが、贋金(にせがね)づくりのような安易な悪用を防ぐ、錬金術師の良心だったようです。

そう言えば、最近の漫画やアニメ作品で、よく目にする「ポーション(potion)」は、ラテン語の「飲む(potio)」に由来する言葉で、惚れ薬に回復薬から毒薬まで、いわゆる飲み薬を意味しますが、実際に中世の西欧各国で売り歩かれた「魔法/魔術で作られたポーション」は、詐欺師の怪しい偽薬ばかりでした。13世紀には、不正/過剰/無意味/有害な医薬の処方を禁じるため、医師による薬局の経営を禁止し、死と病を診断する医師から、調薬と管理を取り上げ、分業化が始まっています。これが、現代的な意味での医薬分業(Separation of prescribing and dispensing)、薬剤師の始まりと考えられています。

明るい空気は、14世紀に一転しました。初頭数年の悪天候(厳しい冬/長雨による寒い夏)で農産物が不作、前世紀までの急激な人口増を賄(まかな)えない、大規模な飢饉(ききん)で、家畜も人も飢えに苦しみます。そして、何とか乗り越えたところに、西欧を分断する長い混乱が始まりました。「百年戦争(注6)」の勃発です。さらに、逃げ惑(まど)う人々を「黒死病(注7)」が蹂躙(じゅうりん)します。当時、黒死病の治療法や薬は無く、正確な統計はありませんが、西欧人全体の1/3が亡くなり、人口の過密な都市では、住民が半減したと言われます。


(注6) 百年戦争(Hundred Years' War, 1337~1453):
フランスとイギリス、両王家間の王位継承権と領地問題を主軸に、西欧各地の領主諸侯の権力争いが悪化、周辺各国とローマ教皇まで巻き込んで、社会不安が蔓延(まんえん)し、泥沼化した。結果として「国境/領土」や「国民/愛国心」の概念が明確になり、領主没落/王権強化によって、絶対王政の主権国家が誕生する契機(けいき)となった。

(注7) 黒死病(Black Death):
14世紀半ばに、ユーラシア大陸と北アフリカで起きたパンデミック(pandemic, 世界規模の感染症流行)で、「腺ペスト(bubonic plague)」の俗称。症状の進行による身体各所の黒ずみ(敗血症による皮下出血)が、名の由来。「ペスト菌(Yersinia pestis)」を病原とし、保菌宿主は、げっ歯類(ネズミ)。感染経路は、寄生するノミの吸血/感染動物との接触/ヒト-ヒト間の飛沫感染。腺ペストの潜伏期間は、1~7日。無治療での死亡率は、30~60%。現在は、抗菌薬/抗生物質での治療が可。典型的な症例は以下。

〇腺ペスト:感染動物に寄生するノミの吸血、あるいは粘膜や傷口と感染動物の接触を介して体内に侵入(感染)。
感染部近位のリンパ節へ移行して増殖、組織を壊死/腫脹/発痛しながら拡散し、全身性に発症。
〇敗血症型ペスト:菌が血中に移行、血流を介して全身に播種(はしゅ)、敗血症に進行すると2~3日で死亡。
〇肺ペスト:肺に播種すると肺炎を続発し、24時間以内に死亡。飛沫感染を起こす。


暗い世を照らせぬ領主や宗教指導者の権威は地に落ち、あまりに身近な「死」を達観した人々は、来世/理念/精神性より、目前の改良/改善に集中したのでしょう。危機に際して、権威を脇に除(よ)け、世界を見つめなおす人間の力が、ルネサンス(※)を起こします。舞台は、シチリア島の目前、現イタリアです。
※ルネサンス(Renaissance):文芸復興。
フランス語で「再生」の意味。イタリア語「リナスキタ(rinàscita, 復活/復興)」が語源。
かつての知的な営みを自分たちの話し言葉で再現する試み。

ルネサンスが始まったのは、西欧最古のボローニャ大学から南に100km、動乱の14世紀でも遠隔地交易/製造業(主に毛織物業)/金融業で栄えた「フィレンツェ(イタリア語:Firenze/英:フローレンス(Florence))」です。その背景には、経済力と知的な蓄積がありました。さらに大きな知的/文化的支援も加わります。百年戦争の終わる直前、イスラム勢力が東ローマ帝国を滅ぼしたため、ヘレニズム文化の御本家、ギリシア人学者たちがフィレンツェに避難したのです。経済面では、フィレンツェを支配した銀行家/政治家の一族である、メディチ家(House of Medici)のような、優れた才能に援助を惜しまぬパトロン(patron, 後援者/財政支援者)が、ルネサンスの「自由(※)」を支えたと言えます。
※ここでの「自由」は、キリスト教以前のヘレニズム的な、人間本来の感情/思考/理性のこと。
あるいは、権威や教条に縛られない意志のこと。 →本コラム前回も参照

ルネサンスが始まると、続く15~16世紀には、「ダ・ヴィンチ(注8)」や「ミケランジェロ(注9)」に代表される、著名な芸術家を始め、数々の才人/賢者が活躍しました。博学多才、様々な事物に通じて優れた学識を持つ、「万能の人/普遍人(universal person)/博学者(polymath)」が、ルネサンスの理想です。カトリック教会も「かつて異端視した学術」に対する宗教的統制を弱めました。改めて、西欧に科学の風が舞い、医学/薬学が芽吹きます。実際、医学的には、この時期にダ・ヴィンチらが遺体解剖するなど、解剖学が発展しました。ただし、女性は大学に入学できず医師になれないため、修道女あるいは薬剤師ギルドの徒弟制度(親方と弟子の関係)で学びました。とはいえ、男性医師より医療センスが良く、地域住民から信頼されて、儲けた者も多かったのだとか。


(注8) レオナルド・ダ・ヴィンチ(イタリア語: Leonardo da Vinci):
  完成品は寡作(かさく)だが、ルネサンスを代表する「万能の天才」。代表作は「モナ・リザ(Mona Lisa/イタリア語: La Gioconda(ラ ジョコンダ))」など。

(注9) ミケランジェロ・ブオナローティ(イタリア語:Michelangelo Buonarroti):
  「イル・ディビーニョ(Il Divino, まるで神)」と称えられる、ルネサンス期の芸術家。代表作は「ダビデ像(David)」)など。



自由を重んじても、多くはカトリック教徒。ルネサンスは、キリスト教社会との対立や否定ではなく、むしろ宗教的世界観の再解釈、あるいは純粋化と更新でした。実際、16世紀後半で最大のパトロンは、ローマ教皇です。ただし、社会的には激動しました。「プロテスタント(Protestant)」が「カトリック教会(Catholic Church)」を批判、分離したのです(宗教改革(Reformation))。

ルネサンスにおける最大の功労者は、ドイツのグーテンベルク(ドイツ語: Gutenberg)かもしれません。彼は、15世紀に西欧で初めて、金属活字による「活版印刷(letterpress printing)」を事業化しました。つまり、聖書や聖職者の文言を印刷、大量の製本を始めたのです。これは、情報革命でしょう。それまで本の増刷は、図書館や修道院に設置された書写室(しょしゃしつ)で、借りた本を手でコツコツと書き写すのが基本でした。グーテンベルク個人の事業は失敗でしたが、金属活字の活版印刷は、ヨーロッパ中に広がって、ルネサンスを加速したのです。

中国(唐)で発明された印刷技術が西欧に伝わったのは、イスラムの「知恵の館」を焼いた、13世紀半ばのモンゴル軍がきっかけと考えられています。最盛期のモンゴル帝国は、領土全域の人口が1億人に達し(当時の世界人口で半分強)、ユーラシアを横断する版図を広げました。彼らの侵攻は、現ドイツの手前まで達しています。モンゴル帝国は、その拡大に沿って、中央-地域間の迅速かつ正確な情報伝達を目的に、交通網を整備しました。一定間隔で、陸路/海路に補給可能な宿泊地を建設したのです。大陸の四方をつなぐ交通網は、安全な交易路として商人にも利用され、周辺各国との経済が活性化しました。この交易で、ドイツに印刷技術が伝わったのでしょう。

ここで、中世イスラム文化の、もう一つの窓口、イベリア半島に目を向けます。先に触れた、イスラム勢力による東ローマ帝国滅亡の一件は、フィレンツェでのルネサンス興隆を加速した一方で、西欧社会の海運交易に楔(くさび)を打ちました。地中海の制海権をイスラムが奪ったのです。もちろん海運が封鎖されたわけではなく、関税を払えば良いのですが、それは厄介です。ちょうどイベリア半島で、レコンキスタ(注4)の達成と重なったこともあり、必然的に、西欧南西端は、地中海から外洋に注目します。そうです。ここで「大航海時代(Age of Discovery)」の汽笛が鳴りました(※)。
※2020年頃から「大交易時代」を使う教科書が増えたようです(アジア目線とのこと)。

外洋航行を可能にしたのは、イスラム文化から伝わった羅針盤と造船技術の向上です。初期には、航海術の未熟さから、遭難(そうなん)/難破/壊血病(scurvy, ビタミンC欠乏症)/感染症など、乗員の生還率が2割に満たぬ酷い有様でした。しかし、見知らぬ世界への闘志と投資が、社会を加速します。それに、生まれ育ちが悪くとも、勇気/体力/才覚、何よりも幸運があれば、一気に、王侯貴族を凌(しの)ぐ資産と栄誉ある立場を手にできます。「コロンブス(注10)」や「ヴァスコ・ダ・ガマ(注11)」といった、今に名を残す成功者たちは、未知なる大陸/新世界を垣間見せ、西欧文明の知識量が増大しました。


(注10) クリストファー・コロンブス(Christopher Columbus/イタリア語:Cristoforo Colombo/スペイン語:Cristóbal Colón):
  現イタリア共和国のジェノヴァ(イタリア語:Genova)出身の航海者という定説だが出身地を裏付ける史料はない。スペイン王室からの援助で、大西洋を横断した(西回り航路の開拓)。自身はインドに到達したと考えており、アメリカ新大陸を発見した認識はなかった。ちなみに、アメリカ合衆国の首都、通称「ワシントンD.C.」の”D.C.(District of Columbia, コロンビア特別区)”は、コロンブスに由来。

(注11) ヴァスコ・ダ・ガマ(ポルトガル語:Vasco da Gama, 「バスコ」とも表記)
  現ポルトガル共和国出身の航海者。アフリカ南岸を経由したインド航路を開拓(東回り航路)、西欧における香辛料貿易の中心をイタリアからポルトガルに移すことに貢献した。


ルネサンスに大航海時代。15~16世紀における「広大な未知の世界」と「世界観の多様化」は、ヘレニズム文化の絶対性を揺るがしました。カトリック教会の、学術に対する宗教的統制が緩和したこともあり、ようやく、ヒポクラテスやガレノスを超える準備ができたのです。

と、中世の終わりが見えたところで、残念ながら、大幅に字数が過ぎてしまいました。この後の17世紀、革命的に自然科学が発展して、近代が始まります。続く18世紀には、西欧社会が産業革命からの工業化、医学/薬学も本格的に近代化して、19世紀には現代に突入します。ここまで来れば、もう一息。次回、完結編までお付き合いくださいませ。