9 | 光ファイバ通信システム 和文英訳 |
---|
【問 題】 次の和文を英訳してください。 光ファイバ通信システムはレーザーダイオードの長寿命化、ファイバの低損失化に刺激され、従来の電気通信に変わる新しいtelecommunicationの手段として、さまざまな方面に使われだした。 【解説】 ・ 光ファイバ通信システム: fiber-optic communications system ・ レーザーダイオード: laser (light amplification by stimulated emission of radiation) diode ・ レーザーダイオードの長寿命化→長寿命のレーザーダイオード: long-lived laser diodes ・ ファイバの低損失化→低損失のファイバ: low-loss fibers ・ 使われだした: ~have (has) begun to be used 【表現】 光ファイバ通信システムは~としてさまざまな方面に (in various fields) 使われだした。 Fiber-optic communications systems have begun to be used in various fields as a ~ 「レーザーダイオードの長寿命化、ファイバの低損失化に刺激され」という副詞句はむしろ、説明文として、あとに続けた方がわかりやすいでしょう。 [訳文] Fiber-optic communications systems have begun to be used in various fields as a new means of telecommunication. The development of this new communications system was encouraged by the development of long-lived laser diodes and low-loss fibers. |